Messze földön valamikor, élt egy gazdag ember.
Körbe vette a családját igaz szeretettel.
Felesége gyönyörű volt, áldott jó lélekkel,
Szemük fénye a kislányuk, angyali szépséggel.
Ha van földi paradicsom, az volt ez a kastély,
Nevetéstől telt meg a kert, beragyogta a napfény.
Színes rózsák, liliomok, illatoztak szerte,
Ha bánatos erre tévedt, itt megjött a kedve.
Ám ahol a jó virágzik s a boldogság árad:
Melegágya gonosz erők rosszakaratának.
Így érkezett a betegség az édesanyára,
S a betegséggel csakhamar, kegyetlen halála.
De mielőtt elhagyta volna, testét áldott lelke,
A kislányát búcsúzóul, lágyan átölelte:
Búcsúznom kell, én kis kincsem, nem vigyázhatok rád.
Csak az vigasztal, hogy itt lesz veled drága édesapád.
Búcsúzóul kis csillagom, fogadd meg tanácsom,
Két dolog a legfontosabb ezen a világon:
Légy mindig jó és jámbor, bármi is történjen,
Ha kitartasz, hidd el nekem, boldog leszel kincsem!
A kicsi lány életében, sosem volt még bánat,
Nem ismerte még fájdalmát, a kegyetlen gyásznak.
Soha többé nem bújhat a drága ölelésbe,
S fülében sem cseng ezután anyja nevetése.
De azért, hogy ne ölje meg, ez a kínzó bánat,
Minden nap friss virágot vitt, az édesanyjának.
A sírjánál mesélt neki, mintha most is élne,
És bizony ő valóban élt: kicsike szívébe.
Az idő telt, s a fájdalom napról- napra enyhült,
Mindig jó volt, kedves, jámbor, s lassan újra örült.
S amint tavasszal szirmot bontottak a szép virágok,
A békés házba megtörténtek a nagy változások.
Az apjának utazni kellett, s hogy ne hagyja egyedül,
Egy özvegyasszonyt gyermekestől vett el feleségül.
- Hogy ne keljen egyedül maradj, asszony kell a házhoz,
Bocsáss meg, hogy nem maradtam hű édesanyádhoz.
Ő kedves nő, anyád helyett anyád is lehetne,
Így a napod szeretettel, ismét teljes lenne.
Nem maradnál egyedül, míg kereskedni járok,
S gyorsabban telnek a napok, amíg visszavártok.
Jól van apám, legyen úgy, ahogyan kívánod,
Hozz hát akkor egy új asszonyt a családi házhoz.
Engedelmes gyermek leszek, jó és mindig jámbor,
Hogy ne kelljen aggódnod sem, míg ott leszel távol…
Megérkezett az új asszony, a két leányával,
El is voltak azok látva különféle bájjal.
Álszent egy boszorka, számító és kényes,
S a két édes lánya, egyszerűen rémes!
A szívük helyén más volt, mint az illett volna,
S attól kezdve lett ő: hercegnőből szolga.
Elvették az ékszereit és a szép ruháját,
S elé löktek egy kopottas, megfoltozott szoknyát.
Szép cipőit is elvették és elzárták előle,
Gyenge lábát burkolta már kemény facipőcske.
Attól kezdve a házban sem volt, sehol maradása,
Fel is kellett költöznie a ház padlására.
Megállása nem volt többé, pirkadattól estig,
Ő dolgozott, s nővérei folyton kinevették.
Gúnyolódtak, csúfot űztek szegény teremtményből,
Még enni sem engedték meg, tisztesebb edényből.
Estére mind lencsét szórtak be a hamutálba,
S ráförmedtek, hogy reggelre, legyen ki tisztázva!
S ő ott kuporgott a tűzhely mellett, egyre szemezgette,
Jámbor volt és mindig kedves, ahogy megígérte.
Ideje nem maradt többé,tükörbe sem nézni,
S a két szívtelen úgy gondolta, csúfnevet ad néki,
Egy idő után, igazi nevén nem is szólították,
Hamupipőnek nevezték, azt a szegény kislányt.
A gúnyt és a gonoszságot türelmesen tűrte,
Panasszal az apját, ő biz' soha sem kereste.
Isteni ajándék: a jóság és aszépség,
Így is gyönyörű volt, nem is volt az kétség!
Történt egyszer, apja a vásárba indult,
S, hogy mit hozzon nekik a lányokhoz fordult.
- Én szép ruhát kérek, arany díszítésűt!
- Én meg ékszereket, gyémántot, és gyöngyöt!
- Én apám nem kérek tőled, csak azt az ágat
Ami hazafelé az úton érinti ruhádat.
Apjuk meg is vette a ruhát és az ékszert,
S egy mogyoróágat, mit az erdőben lelt.
Olyan nagyon örült a kis Hamupipőke,
Érzelmileg, volt számára, annak nagy értéke.
Kivitte a sírhoz, hol édesanyja pihent,
S elültette oda, mielőtt a nap lement.
S az másnap hajnalra dúsan kivirágzott,
Ilyen csodát addig, még senki sem látott!
Olykor rája repült, egy fehér madárka,
Ilyenkor az mindig, kívánságát várta.
Egy nap kihirdették az egész országban,
Bált rendez a király fent a palotában.
Kivételes bálra invitált a dobos,
Hivatalos volt ott úrinép és szutykos!
Mert a király fia menyasszonyt keresett,
S látni kívánt mindenkit, akit csak lehetett.
Lett nagy sikoltozás, készülődés nyomban,
A két mostohalány kiáltott is, hol van?
Ő meg mindent megtett, amit csak kívántak,
De nem állhatott ellent, a szíve vágyának.
Ő is nagyon vágyott a bálba elmenni,
Csak egy órácskára mindent elfeledni!
Kérni kezdte őket, de csak lehurrogták:
- Hogy mennél te oda, nincs is hozzá ruhád!
Ám ő nem adta fel, tovább rimánkodott,
De megértés helyett, csak új munkát kapott.
Egy tál lencse a hamuba, s talán ha elkészül
A bálba is elmehet- így biztatták végül.
Hogy is készült volna? Bárhogy igyekezett,
Nem tudta kitisztázni a hamus szemeket.
Keserűségében kirohant a kertbe,
Sírva így kiáltott fel a fellegekbe:
Gyertek segítsetek telerakni a tálkát!
Az ocsút szaporán abból kiegyétek,
A javát meg mindet, edénybe tegyétek!
A fehér madárka a vállára szállott,
S valami szépséges dalocskát dudorászott.
És akkor láss csodát, madarak serege
Örvénylett a kicsi tűzhely közelébe.
Fejecskéjük serényen válogatott egyre,
S a magok ott voltak a tálba kiszedve!
Azzal aztán épp úgy, ahogyan érkeztek
A konyha ablakán át, messze elrepültek.
Csillogó szemekkel szaladt újságolni:
- Már el is készültem, mehetek készülni?
De a mostohája tovább becsmérelte:
Még táncolni sem tudsz! Hová is mennél te?
Azzal egy tál kölest öntött a hamuba,
Szegény úgy érezte, nem válogatja ki soha!
Hisz a köles apróbb sokkal, mint a lencse,
Ám ő most is kiment, tovább reménykedve:
Gyertek segítsetek telerakni a tálkát!
Az ocsút szaporán abból kiegyétek,
A javát meg mindet, edénybe tegyétek!
A fehér madárka a vállára szállott,
S valami szépséges dalocskát dudorászott.
És akkor láss csodát, madarak serege
Örvénylett a kicsi tűzhely közelébe.
Fejecskéjük serényen válogatott egyre,
S a magok ott voltak a tálban, kiszedve!
Azzal aztán épp úgy, ahogyan érkeztek,
A konyha ablakán át, messze elrepültek.
Hamupipőkének repesett a szíve,
Szaladt újságolni nagy- nagy örömébe,
De a mostohája csak hátat fordított:
- Még szégyent hoznál ránk!-s máris kihajtatott.
Nélküle indultak, így hát el a bálba,
Hulltak a könnyei. Hiszen mindhiába!
Egy ideig tovább búsult a konyhába,
Aztán úgy érezte, édesanyja várja.
Könnyei csak hulltak, míg a sírhoz tartott,
S a mogyorófa ága, egyszer megrázkódott.
A fehér madárka szállt le most is rája ,
S a megszokott dalát újra dudorászta.
Szikrázó fénytenger gerjedt körülötte,
Beragyogott mindent a mély sötétségbe!
S a fehér madárka, halljatok most csodát,
Egy gyönyörű nővé változott ott akkor át!
Tündér volt, vagy angyal maga sem értette
De láttán az öröm, a lelkét is ellepte.
- Kis Hamupipőke, látom vágysz a bálba,
Mutasd, hát mit is tudsz, kicsi varázspálca!
Nézd mit hoztam neked: ez egy gyémántcipő,
Nincs ebből, úgy nézz rá, a világon kettő!
Aztán pálcájával körözött is párat,
S át is varázsolta a szakadt ruhákat!
Olyan gyönyörű lett a csillogó ruhája,
Nem volt annak sehol a világon párja!
Hintóra lesz szükség- nézett rá a tökre-
Azt hiszem elég lesz, nincs szükségünk többre.
Körözött fölötte, mire a sütőtök,
Gyémánttal kirakott hintóformát öltött!
Azzal a tündér, az egérfogóra nézett,
Emeld az ajtaját!- szólt Hamupipőkének.
Hat egér bújt elő, onnan egymás után,
S lám a varázspálca pördült- fordult mindjárt!
Egy pillanat sem telt, s hat csinos paripa,
Lett a hintó elé, azonnal befogva.
Csak egyet ne feledj- intette a tündér,
El kell hagynod a bált, mielőtt még éjfél!
Hiszen éjfél után, oda a varázslat,
Újra viseled majd, a szakadt ruhádat.
S ami a hintót illeti, és ezt a hat lovat,
Ismét kisegerek és tökformát kapnak.
Ne feledd, hát kérlek, gyere el időben,
Ha így teszel, meglásd, nem lesz bajod kincsem.
Hamupipőke megfogadta a szavát,
Mire a tündér utasította a hat lovát.
Arra azok menten, száguldani kezdtek,
A varázspatkójuk, nem kímélte őket!
Mikor megérkeztek, a szép palotába,
Ragyogó szemekkel lépett be a bálba.
Volt ott olyan tömeg, de amint belépett,
Az egész teremben, áhítatos csend lett.
A királyfi pedig, amikor meglátta,
Nem is akart többé, ránézni már másra!
Oda is sietett, köszönteni szépen,
Kezét megcsókolta, illendőn, gyengéden.
- Szabad lesz egy táncra, gyönyörű hercegnő?
Igen- válaszolta, a kis Hamupipő.
Olyan szép pár voltak, csodájára jártak,
A szíve is megdobbant az öreg királynak.
Amott pöffeszkedett, a gonosz mostoha,
Aki a lányait végig hibáztatta:
Haszontalan népség, nincsen bátorságtok,
Nem tudom, hogy férjet így ti hogy találtok?!
Hamupipőkének nem kellett félnie,
A mostohaanyja,így fel nem ismerhette.
Eszükbe sem jutott, hogy a koszos árva,
Bárhogy is eljuthat a királyi bálba.
Olyan volt az egész, mint egy csodás álom,
Szerelmesebb náluk nem volt más a bálon.
A herceg egész este kedveskedett, bókolt,
A lány szépségének, azonnal behódolt.
Hamupipőke meg, itta minden szavát,
El is felejtette a tündér jótanácsát.
Úgy tűnt neki, hogy még nincs tizenegy óra,
S máris a tizenkettőt ütötte az óra!
Azonnal felugrott, s ijedten elrohant,
A hintó már várta, a lépcsőnél alant.
Még búcsút sem mondott, neki a királyfi.
S csak a hintó porát lehetett már látni.
Csalódottan nézett utána a herceg,
Vajon a szép lánynak, sietni miért kellett?
Hiszen magáról még, semmit el nem mondott,
Hol találhatja meg?- végig erre gondolt.
Hanem, akkor megcsillantott valamit a Hold fénye,
Mi ragyogott bele az éj sötétjébe?
Egy szép gyémántcipő, a lépcső egyik fokán,
Ő hagyhatta csak el, a szépséges királylány.
A kapunál álló őröket kérdezte,
Kit láttak távozni onnan egész este?
De az őrök királylányt, biz' egyet sem láttak,
Csak egy szegény koldust és egeret párat.
A kis Hamupipőke lélekszakadva futott,
A palota udvarán, már át is változott!
Azért fohászkodott, hogy csak meg ne lássa,
A herceg, hogy ő csak egy nincstelen árva…
Hintó s lovak nélkül, a foltos ruhában,
Érkezett meg haza, s leült a konyhában.
A nagy sietségben csak most vette észre,
Hogy gyémántcipőjét, tartja a kezébe.
Az egyetlen ajándék, mit a tündér adott,
Ami éjfél után, még át sem változott.
Volt fent a padláson egy régi faláda,
Ebben volt még néhány szakattas ruhája.
Elrejtette közé, ez volt az ő titka,
Hogy a mostohája, soha meg ne tudja.
Nemsokára nagy robajjal, fáradt nyerítéssel,
Érkezett a hintó a kényes népséggel.
A dölyfös lányoknak, be nem állt a szájuk,
Aztmondták, hiába volt drága ruhájuk,
Volt ott egy királylány olyan öltözékben,
Hogy csak azt csodálta az egész bálterem:
No és az a herceg, nem is értik miért,
Hívott ráadásnak oda annyi szegényt?
Hiszen egyértelmű volt a választása,
Másra rá sem nézett ő az egész bálba!
Bár az való igaz, szép volt a királylány,
És hát szépnek lenni, bizony nem egy hátrány…
De amikor az éjfélt elütötte az óra,
Szegény hercegüket, faképnél is hagyta!
Azután a herceg, már csak búslakodott,
A gyémántcipőt nézte, amit a lány elhagyott.
Olyan szerelmes lett, mindenki úgy mondja,
Nem kell neki más már, feleségnek soha.
Nem telt el egy hét sem, hirdették az országban,
Hogy indul a herceg szét a királyságban.
Akinek a gyémántcipőbe beleillik a lába,
Azt azonnal viszi is a palotába.
Hej, lett nagy izgalom minden lányos háznál,
Több lány előkerült mindenhol a vártnál!
Ám a gyémántcipő senkire sem illett,
Pedig a legtöbbjük, amit tudott megtett!
Udvarhölgyek, hercegnők, távoli királylányok
Bárhogy kínlódtak is, szorította a lábuk.
Mígnem elérkeztek a kereskedő házához,
Szaladt a mostoha gyorsan két lányához.
Ügyesek legyetek!- unszolta őket az asszony-
Királynők lehettek, itt a nagy alkalom!
Akármennyire fáj, el kell, hogy tűrjétek,
Többé nem találtok ilyen gazdag férjet!
Nyomták és préselték, amennyire tudták,
Könnyük is kicsordult, annyira akarták,
De hát az a cipő, nem engedett nekik,
El is vették azzal, már az anyjuk kedvét.
Hamupipőke mindezt, az ajtóból nézte:
Én próbát tehetek?- kérdezte meg végre.
De a testvérei mindjárt kigúnyolták,
Míg az udvarmester felé nyújtotta a karját:
A herceg parancsára, mindenki felpróbálja,
Függetlenül attól, hogy gazdag, szegény, árva.
Így Hamupipőke, a lábára húzta,
Nem volt többé kérdés, ki volt a gazdája!
Előhozta mindjárt, a cipőcske párját,
S a kis fehér madár megérintette vállát.
Pillanatok alatt tündérré változott,
S Hamupipőkéből, királylányt varázsolt.
A herceg is belépett, megismerte nyomban,
Ölelte, csókolta, ahogy az rendjén van.
A gonosz nővérek nagyon meglepődtek,
Vesztüket érezték, térdre ereszkedtek.
Bocsánatát kérték, a földön csúsztak, másztak,
Szoknyáját csókolták, a szép királylánynak.
Álljatok fel, kérlek, semmi szükség erre,-
Mondta akkor arra, a kis Hamupipőke.
Nem haragszom rátok, megbocsájtok nektek,
Tudom, hogy legbelül, még ti is szerettek.
Azzal megölelte, a két zokogó nővért,
Igazából szeretett volna mindig testvért.
Magával vitte hát a palotába őket,
Már aznap fogadták, ők is a kérőket.
Mire aztán lett ott olyan lakodalom,
A hírét hallotta, sok- sok birodalom.
Boldogságban éltek, ők is attól kezdve,
Még a mostohának is jó lett a kedve!
Változtatni magán, senkinek sem késő,
Ezt tanította meg a kis Hamupipő.
By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://www.titihajnalka.eu/